Comment utiliser 'Y'all' correctement

Parlez Southern comme un pro

C'est aussi méridional que de manger du pain de maïs, de siroter un thé sucré et d'attraper des moustiques sur un porche en été: en utilisant le mot «y'all». Que vous soyez un habitant du Sud, une transplantation Yankee, ou que vous soyez simplement de passage, vous êtes probablement familier avec ce dicton du Sud, mais savez-vous comment l'utiliser correctement?

«Y'all» vs «Ya'll»: Y a-t-il vraiment une différence?

La réponse est oui. "Ya'll" est tout simplement faux.

Il n'y a qu'une seule façon correcte d'épeler ou d'utiliser "y'all", alors quoi que vous fassiez, n'utilisez pas le "ya'll" redouté. Vous avez peut-être entendu des gens dire que "tout" n'est pas un bon anglais, mais c'est vraiment le "ya'll" mal orthographié qui peut vous causer des ennuis.

Comment le dire a commencé et évolué

Tandis que "tout" est en réalité une contraction pour "vous tous" et est donc techniquement correct, il est le plus souvent utilisé à la place de la forme plurielle de "vous". L'apostrophe après le «y» représente le son «ooo» perdu des lettres O et U. Ceci explique pourquoi l'orthographe «ya'll» parfois vue est fausse.

En règle générale, «vous» est le pronom à la deuxième personne du singulier, tandis que «y'all» est la réponse de l'anglais moderne au pronom à la deuxième personne du pluriel. Il y a d'autres façons de rendre le «pluriel» dans d'autres parties du monde anglophone, par exemple en disant «vous les gars» (commun dans la plupart des États du nord des États-Unis), «you much» (Grande-Bretagne) ou même "Youse" (Australie), mais même deux sur trois d'entre eux ajoutent simplement un mot à "vous".

En espagnol, le deuxième pronom pluriel personnel est ustedes ou vosotros. En allemand informel, c'est ihr . Alors qu'à un moment donné, les anglophones ont peut-être utilisé «tu» pour leur deuxième personne du pluriel, ces jours nous sommes beaucoup plus susceptibles d'utiliser l'un des exemples ci-dessus, sauf si nous citons Shakespeare.

Autres façons d'utiliser le dicton

Les anglophones ne se limitent pas à "y'all" pour obtenir leur sens.

D'un autre côté, «All you all» (ou «all you tout») est une variation occasionnelle que certains utilisent pour désigner un groupe de personnes (par opposition à seulement deux ou trois). Par exemple:

Les choses sont encore plus compliquées lorsque l'on utilise la forme possessive du mot. Par exemple:

Notez, cependant, qu'il y a un débat sur l'orthographe de la forme possessive de "y'all". Certains l'épelleront "y'all" alors que d'autres l'épeleront "y'alls". Parce qu'il ne semble pas y avoir de réponse officielle, c'est une question de préférence personnelle.

Mais est-ce acceptable?

Bien que «tout» ne soit généralement pas considéré approprié pour l'écriture formelle, ce n'est pas un terme incorrect ou incorrect, ni cela indique une incapacité à saisir la grammaire ou la langue anglaise. C'est juste une autre façon dont la langue a évolué au fil du temps pour nous fournir un pronom de pluriel à la deuxième personne dont nous avons grandement besoin. Alors utilisez-le sans crainte lorsque vous parlez avec des amis, mais évitez-le dans les journaux collégiaux ou les communications professionnelles.

Mis à jour par Holly Whitfield août 2017