Mary from Dungloe - les paroles d'un conte d'amour tragique

Qui était la Mary de Dungloe Ils chantent tellement?

La chanson populaire irlandaise "Mary from Dungloe" était à l'origine l'œuvre d'un tailleur de pierre de Donegal appelé Pádraig Mac Cumhaill, apparu en 1936. Aujourd'hui, il est considéré comme faisant partie de la tradition folklorique en Irlande, avec un style similaire (plus court et souvent plus populaire) venant de Colm O'Laughlin. Les deux versions racontent essentiellement la vieille histoire de l'amour et du chagrin. Toujours populaire dans un contexte irlandais ...

Mary from Dungloe - les paroles

Oh, alors, allez-y, gentil Donegal, les Rosses et Gweedore.
Je traverse l'océan principal, où rugissent les vagues écumantes.
Cela brise mon coeur de toi à partie, où j'ai passé beaucoup de jours heureux
Adieu aux bonnes relations, car je suis lié à Amerikay.

Oh, mon amour est grand et beau et son âge est à peine dix-huit ans;
Elle dépasse de loin toutes les autres bonnes blondes quand elle trébuche sur le vert;
Son cou et ses épaules sont plus beaux que la neige.
Jusqu'à ce que je meure, je ne renierai jamais ma Mary de Dungloe.

Si j'étais chez moi dans la douce Dungloe, j'écrirais une lettre;
Des pensées bienveillantes rempliraient mon sein pour Marie, ma joie;
C'est dans le jardin de son père que les plus belles violettes poussent
Et c'est là que je suis venu à la cour la servante, ma Mary de Dungloe.

Ah alors, Marie, tu es le ravissement de mon coeur ma fierté et mon seul souci,
C'était ton père cruel qui ne me laisserait pas rester là.
Mais l'absence fait fondre le coeur et quand je suis le principal
Que le Seigneur protège ma chérie jusqu'à ce que je revienne.

Et je voudrais être dans la douce Dungloe et assis sur l'herbe
Et à mes côtés une bouteille de vin et sur mes genoux une jeune fille.
J'appellerais pour l'alcool du meilleur et je paierais avant que je parte
Et je roulerais ma Marie dans mes bras dans la ville de Dungloe.

Mary de Dungloe - l'histoire

En fait, cette histoire plutôt imprécise (le garçon aime la fille, la fille aime le garçon, les parents sont en désaccord, tout le monde émigre et meurt) revendique un arrière-plan historique.

Ce qui, en soi, est fondamentalement la même histoire:

Paddy et Annie Gallagher, mariés depuis 1840, vivaient dans les Rosses, s'installant chez eux à Lettercaugh - en tant qu'agriculteurs et commerçants, obtenant un statut de classe moyenne rurale. Et élever une famille avec quatre enfants, Manus, Bridget, Annie (également connu sous le nom de Nancy), et Mary. La plus jeune, Mary, était aussi connue comme la plus belle fille de la région, elle se "démarquait" (être assez grande et avoir de bons vêtements aidés).

Mary a accompagné son père à la foire d'été à Dungloe en 1861, qui a doublé comme une sorte de matchmaking pour les péchés et la fille non mariés. Là elle a rencontré (sur l'introduction de son père) un jeune homme, riche, originaire de Gweedore, mais récemment résidant aux Etats-Unis. Un homme avec assez d'argent pour subvenir aux besoins d'une femme et d'une maison en Irlande. Il est devenu un visiteur fréquent et était le bienvenu dans la famille Gallagher. Un mariage était prévu en septembre - quand les choses se sont estompées. Apparemment, les voisins avaient répandu des ragots sur le jeune homme, et tout a été annulé. Laissant les deux jeunes amants au cœur brisé.

Mais comme les choses ne changeaient pas, le "retour émigré" trouvé vivant dans la région insupportable ... et se tourna vers l'émigration une fois de plus.

Le tourbillon ... déjà le 6 octobre 1861, il quitte à nouveau l'Irlande pour les États-Unis.

Mary n'ayant plus rien à vivre dans les Rosses, Mary correspond avec son frère Manus, qui avait été expulsé en 1860, se rendit en Nouvelle-Zélande et s'y installa avec beaucoup de succès. Donc, elle a aussi levé des bâtons en peu de temps ... six mois et un jour après la foire d'été, le 5 décembre 1861, elle a commencé son voyage d'émigration en Nouvelle-Zélande, prévoyant de rejoindre ses parents là-bas. Et pour commencer une nouvelle vie. Ce qui s'est passé aussi très rapidement - sur le bateau d'émigration, elle a rencontré un certain Dónal Egan, l'épousant peu de temps après. Mais même cela n'a pas duré longtemps, car après avoir donné naissance à un petit garçon, elle est morte dans les quatre mois, son fils n'ayant survécu que quelques mois de plus.

Une histoire pour réchauffer tes coques ...

Mary de Dungloe - le Festival

Le Emmet-Spiceland Ballad Group (l'un des membres était un musicien folk irlandais respecté Donal Lunny) a sorti une version de "Mary from Dungloe" dans les années 1960, et a atteint le numéro 1 de la musique irlandaise singles le 24 février 1968 .

Vous pouvez l'écouter sur YouTube si vous osez ...

Soudain, Dungloe était sur la carte ... et le "Mary from Dungloe International Festival", est né. Un festival de musique typiquement irlandais qui se tient à la fin du mois de juillet à Dungloe - un peu comme "The Rose of Tralee" (qui, d'ailleurs, est aussi basé sur une histoire d'amour tragique enchâssée dans la chanson "The Rose of Tralee" ). Le festival organise également un concours pour trouver le (feamle) candidat qui incarne le plus «l'esprit de la fête», elle est ensuite couronnée et connue sous le nom de «Mary from Dungloe» pendant un an. Croyez-le ou non, des dizaines de milliers affluent à ce festival ...