La montée de la lune - Paroles et contexte de cette chanson irlandaise

La chanson "The Rising of the Moon", bien que n'étant pas traditionnelle, n'en est pas moins une ballade irlandaise emblématique. Les paroles se concentrent sur la lutte entre les United Irishmen et l'armée britannique lors de la rébellion irlandaise de 1798, qui s'est soldée par un désastre total (une fois de plus) pour la partie irlandaise. Bien que plusieurs auteurs aient désespérément essayé de lier la chanson à une bataille spécifique (souvent pour revendiquer la «propriété» de «L'Ascension de la Lune» pour leur propre paroisse), il n'y a absolument aucun indice qu'elle ait jamais été destinée à refléter des événements historiques dans n'importe quel détail.

Fondamentalement, il s'agit d'une ballade pour "attraper l'ambiance" de la rébellion, plutôt que de relater l'histoire. Et en ce qui le concerne, ça réussit plutôt bien.

Une partie de l'appel éternel de la chanson autrement "The Rising of the Moon" (qui ne raconte pas vraiment une histoire, c'est juste une autre de ces "pleurs pour auld Erin dans votre verre de Guinness ") réside dans l'appel à l'action à la fin. Toujours une chose populaire pour les esprits rebelles - si vous échouez, essayez à nouveau, mieux mourir. L'attitude qui se reflétait dans le journal tenu par Bobby Sands (et qui a réussi à sortir clandestinement de prison) au début de sa grève de la faim meurtrière en 1981.

The Rising Of The Moon - Les paroles

Voici maintenant les paroles de "The Rising of the Moon", mais vous pouvez trouver de légères variations dans l'utilisation:

"O alors, dites-moi Sean O'Farrell,
Dis-moi pourquoi tu te dépêches de le faire?
" Tais-toi un bhuachaill , tais-toi et écoute"
Et ses joues étaient allumées
"Je reçois des ordres du capitaine
Préparez-vous rapidement et bientôt
Pour les piques doivent être ensemble
Au lever de la lune "
Au lever de la lune,
Par le lever de la lune
Pour les piques doivent être ensemble
Au lever de la lune "

"O alors dis-moi Sean O'Farrell
Où le gath'rin doit-il être?
Dans l'ancien endroit au bord de la rivière,
Bien connu de vous et moi.
Un mot de plus pour le jeton de signal,
Siffler l'air de la margarine,
Avec ton brochet sur ton épaule,
Par le lever de la lune.
Au lever de la lune,
Par le lever de la lune
Avec ton brochet sur ton épaule,
Par le lever de la lune.

De nombreuses cabines murales en terre battue
Les yeux regardaient toute la nuit,
Beaucoup de cœur viril battait,
Pour la lumière du matin béni.
Les murmures couraient le long des vallées,
Au croon solitaire de la banshee
Et mille piques clignotaient,
Au lever de la lune.
Au lever de la lune,
Par le lever de la lune
Et mille piques clignotaient,
Au lever de la lune.

Là à côté de la rivière chantante
Cette masse noire d'hommes a été vue,
Au-dessus de leurs armes brillantes,
a volé leur propre vert bien-aimé.
"Mort à tous les ennemis et traître!
Vers l'avant! Frappez l'air de marche.
Et hurrah mon garçon pour la liberté;
C'est le lever de la lune.
Au lever de la lune,
Par le lever de la lune
Et hurrah mon garçon pour la liberté;
C'est le lever de la lune.

Eh bien, ils se sont battus pour la pauvre vieille Irlande,
Et pleine amertume était leur destin,
Oh quelle glorieuse fierté et tristesse,
Remplit le nom de quatre vingt dix huit!
Pourtant, Dieu merci, toujours battent
Coeurs en virilité brûlant à midi,
Qui suivraient leurs traces,
Au lever de la lune
Au lever de la lune,
Par le lever de la lune
Qui suivraient leurs traces,
Au lever de la lune.

L'histoire derrière "The Rising Of The Moon"

Le chanteur (classé par Sean O'Farrell comme un " bhuachaill " (un berger ou un ouvrier agricole, mais généralement utilisé à la place de "boy" ou "camarade") se fait dire que les "piques doivent être ensemble à le lever de la lune ", dans le but de la rébellion.

Les objets et l'ennemi ne sont pas nommés, mais étant une chanson irlandaise ils seraient respectivement "liberté" et "les britanniques". Après l'appel de ralliement, les piquiers se rassemblent, mais sont finalement vaincus. En conclusion, le chanteur trouve du réconfort dans le fait qu'il existe encore des rebelles (potentiels).

Le contexte historique de la chanson est la rébellion de 1798, quand les Irlandais Unis ont réussi à rassembler des armées rebelles importantes, et le soutien militaire français, dans un soulèvement contre la domination britannique. Cela s'est soldé par une défaite totale, mais pas après que certains succès aient réussi à imprégner les rebelles d'optimisme. Le terme "piquiers" seul met fermement "L'Ascension de la Lune" dans ce contexte historique - une image durable de la rébellion de 1798 est l'utilisation irlandaise de piques de fortune comme armes de destruction désordonnée contre les habitués britanniques et les mercenaires Hessiens équipés de fusils et de canons.

Peu importe les regards héroïques, c'est une recette pour le désastre.

L'histoire de la chanson

"The Rising of the Moon" est généralement connu comme une chanson dès 1865, il a été officiellement publié en 1866 dans le cadre de "A Wreath of Shamrocks" de John Keegan Casey, une collection de chansons et de poèmes patriotiques. Juste à temps pour éveiller les esprits pour le soulèvement des Fenians de 1867.

Qui était John Keegan Casey?

John Keegan Casey (1846-1870), également connu sous le nom de «Poète Fenian» et utilisant le nom de plume Leo Casey (qui devait à présent avoir confondu les autorités) était un poète irlandais, un orateur et un républicain convaincu. Lorsque ses chansons et ses ballades devinrent très populaires lors des rassemblements nationalistes dans les années 1860, il déménagea à Dublin et devint un Fenian actif. En tant que contributeur majeur de "The Nation", il a trouvé une autre renommée, en s'adressant à des rassemblements de masse à Dublin, mais aussi à Liverpool et à Londres. Tout cela faisait partie de la préparation du Fenian Rising en 1867 .

Cette hausse s'est avérée être un peu un cracmol humide dans l'ensemble, et a entraîné plus de représailles britanniques qu'autre chose. Casey a été emprisonné sans procès pendant plusieurs mois à Mountjoy, puis relâché pour partir en Australie, pour ne jamais revenir en Irlande. Les contrôles étaient si laxistes que Casey est simplement resté à Dublin. Son déguisement vivait comme un Quaker, tout en continuant à écrire et à publier "pour la cause" en secret.

En 1870, Casey est tombé d'un taxi sur O'Connell Bridge dans le centre-ville, mourant par la suite de ses blessures - le jour de la Saint-Patrick . Il est enterré dans le cimetière de Glasnevin , selon des journaux jusqu'à cent mille personnes ont rejoint le cortège funèbre.

La connexion de Bobby Sands

Bobby Sands (1954-1981) a tenu un journal bien connu pendant la première phase de la grève de la faim de 1981 des prisonniers de l' IRA et de l'INLA. La dernière entrée se lit comme suit:

«S'ils ne sont pas capables de détruire le désir de liberté, ils ne vous briseront pas, ils ne me briseront pas parce que le désir de liberté et la liberté du peuple irlandais sont dans mon cœur. quand tout le peuple d'Irlande aura le désir de montrer sa liberté, c'est alors que nous verrons le lever de la lune.