Mots et expressions australiens: Aussie Speak

L'anglais est la langue principale parlée en Australie , bien qu'il y ait assez de mots et de phrases uniques pour parfois faire croire que nous parlons une langue complètement différente!

Par conséquent, se familiariser avec les termes principaux rendra tout voyage en Australie un peu plus pratique. Il peut aussi vous donner un petit rire, aussi!

La langue australienne est composée de phrases et d'usages de mots qui sembleront complètement étranges à certains voyageurs.

Tandis que ceux venant du Royaume-Uni peuvent être capables de saisir quelques mots sans trop de difficulté, en raison de la similitude entre l'anglais britannique et l'anglais australien, les voyageurs américains pourraient trouver cela plus difficile.

Les mots suivants ne sont pas classés comme argot, et bien qu'ils puissent être utilisés familièrement dans certains contextes, ils sont couramment parlés et écrits dans la société australienne.

Alors quels sont les mots australiens les plus communs et les phrases que les étrangers devraient savoir?

Barrack pour : suivre, soutenir ou encourager une équipe sportive.

Battler : Une personne qui persévère et essaie fort malgré des problèmes d'argent.

Bitume : Route goudronnée ou asphalte.

Bludger : du verbe «bludge» qui signifie éviter de faire quelque chose, et éviter la responsabilité. Un cognard se réfère à quelqu'un qui coupe l'école, ne travaille pas ou ne compte pas sur les paiements de sécurité sociale.

Bonnet : Le capot d'une voiture.

Boot : Le coffre d'une voiture.

Bouteille : Le magasin d'alcool.

Feu de brousse : Un feu de forêt ou un feu de forêt, qui constituent une menace grave dans de nombreuses régions d'Australie.

Bushranger : Un terme de pays qui se réfère généralement à un hors-la-loi ou un bandit de grand chemin.

BYO : Un acronyme qui signifie "Apportez votre propre", se référant à l'alcool. Ceci est courant dans certains restaurants ou lors d'une invitation à un événement.

Cask: Vin en boîte prêt à consommer.

Pharmacie : pharmacie ou pharmacie, où les médicaments d'ordonnance et d'autres produits sont vendus.

Venez bien : Pour bien tourner ou faire une récupération.

Couper le déjeuner : Sandwiches avait pour le déjeuner.

Deli : Short pour la charcuterie, où les produits gastronomiques et le lait sont généralement vendus.

Esky : Conteneur isolé, internationalement connu sous le nom de «refroidisseur», qui sert principalement à garder les boissons et les aliments froids pendant les activités de plein air, comme les pique-niques ou les excursions à la plage.

Flake : Viande d'un requin, qui est habituellement servi sous la forme du plat favori, du poisson et des frites.

Give It Away: Pour abandonner ou arrêter d'essayer.

Grazier : Un fermier de bovins ou de moutons.

Jours fériés (parfois abrégés familièrement en hols ): Une période de vacances, par exemple, vacances d'été est connue comme les vacances d'été.

Knock : Pour critiquer quelque chose ou en parler mal, généralement sans juste cause.

Lamington : Un gâteau éponge recouvert de chocolat qui est ensuite roulé dans la noix de coco râpée.

Ascenseur : ascenseur, adopté de l'anglais britannique.

Sucette : Bonbons ou bonbons.

Lay-by : Pour mettre quelque chose sur le lay-by est de déposer un dépôt et ne prendre les marchandises qu'une fois qu'ils ont été entièrement payés.

Barre de lait : Semblable à une épicerie fine, une barre de lait est un dépanneur vendant une petite gamme de produits frais.

Newsagent : Un magasin de journaux où les journaux, les magazines et les articles de papeterie sont vendus.

Espace non-fumeur : Une zone dans laquelle il est interdit de fumer.

Offsider : Un assistant ou un partenaire.

De poche : Pour être de sa poche est d'avoir fait une perte monétaire qui est généralement insignifiant et temporaire.

Pavlova : Un dessert fait de meringue, de fruits et de crème.

Perve : Un verbe ou un nom, ce qui signifie regarder quelqu'un de façon inappropriée avec la luxure dans un contexte non invité.

Photos : Une manière informelle de se référer au cinéma.

Ratbag : Quelqu'un qui n'est pas digne de confiance ou qui ne sert à rien.

Ropable : Un adjectif décrivant quelqu'un qui est furieux.

Scellé : Une route qui est pavée plutôt que d'être la saleté.

Shellacking : Critique donnée pour une défaite complète et embarrassante.

Shonky : Pas fiable ou suspect.

Shopstealing : vol à l' étalage.

Sunbake : Prendre un bain de soleil ou bronzer.

À emporter : Plats à emporter ou de la nourriture qui est faite pour aller.

Pare - brise : Le pare-brise d'une voiture.

Edité et mis à jour par Sarah Megginson .